С момента, как она появилась на знаковом шоу 1970 года в Музее современного искусства (MoMA) «Информация», посвященном концептуальному искусству, созданному для только что открывшейся эпохи масс-медиа, Dial-A-Poem стала источником вдохновения — и не только удовольствия — для поклонников поэзии в расширенной области.
Концепция этого произведения, созданного нью-йоркским художником и связующим звеном Джоном Джорно в 1969 году, проста в аналоговом смысле: наберите номер телефона, услышите прочтение стихотворения. Теперь эта идея последовала за многими другими формами контента и нашла новый дом в сети.
Кликнув по изображению старого телефона с толстой витой трубкой, вы получите случайные чтения стихов, созданных для ранних дней Dial-A-Poem, а также более новые, написанные, записанные и транслированные за десятилетия с тех пор. Небольшая выборка, собранная в первый день сайта, включает в себя «К Национальному художественному совету» Питера Шельдаля, «Что нужно знать, чтобы стать поэтом» Гари Снайдера, «Огайо, ваши собаки нуждаются в вас» Мухаммеда Зена Сиддика Юсефа Ибрагима и «Удивительная гипотеза: город нагого человека» Жоана Паэса. Другие поэты, которые участвуют, включают Лори Андерсон, Джулиану Хакстейбл, Уильяма С. Бурроуза, Энн Уолдман, Амири Бараку, Джона Эшбери, Эбби Хоффмана, Бобби Сила и многих других. (Ранняя версия, которая была представлена на шоу MoMA в 1970, была настолько склонна к «радикальным» поэтам, что представители ФБР, как утверждается, провели день в музее, подслушивая во время выставки.)
Новая онлайн-версия — созданная Giorno Poetry Systems, которая поддерживает видение своего покойного основателя с современными программами, сосредоточенными на выступлениях и мероприятиях различного рода — включает в себя стихи, написанные для недавно добавленных международных версий Dial-A-Poem во Франции, Мексике, Таиланде, Италии, Гонконге, Швейцарии и Бразилии. Стихи читаются на родном языке с субтитрами, но без перевода.
Бразильская версия поддерживается коллекционером искусства Педро Барбозой, который представляет проект в пространстве, связанном с Coleção Moraes-Barbosa в Сан-Паулу. Как сказал Барбоза New York Times, «Мы много думали о том, как достичь различных аудиторий. Кто-то посреди амазонских джунглей может набрать номер и получить доступ к стихотворению.»