Аспен давно стал местом притяжения для любителей еды, горнолыжников и мировых доноров, но в последние годы он все больше превращается в серьезное направление для современного искусства. Вторая версия Aspen Art Fair вернется в исторический отель Jerome с 29 июля по 2 августа, что станет началом Aspen Art Week и заметным расширением самой ярмарки. В своем дебютном году на ярмарке было всего 21 участник. В этом году их число более чем удвоилось, составив 44 галереи из более чем 15 стран, включая 25 новичков и 19 вернувшихся участников.
Sean Kelly и Marianne Boesky — известные нью-йоркские галереи — присоединяются к списку участников, в который также входят Praise Shadows (Бруклайн, Массачусетс), Anat Ebgi (Лос-Анджелес и Нью-Йорк), The Sunday Painter (Лондон), La Loma Projects (Лос-Анджелес) и 193 Gallery (Париж и Венеция). Главные события программы включают обсуждения с художниками, такими как Mickalene Thomas и Issy Wood, курируемые домашние экскурсии и выставку на месте, вдохновленную книгой A Room of One’s Own.
Сам отель Jerome — получивший награду Мишлен и широко считающийся культурной «гостиной» Аспена — играет центральную роль в идентичности ярмарки. Почти все доступное пространство на первом этаже используется под искусство, а установки в номерах превращают гостиничные люксы в выставки в стиле салона. Хотя присутствуют традиционные стенды ярмарки, обстановка кажется менее подходящей для конвенционного центра и больше похожа на частный клуб, создавая атмосферу случайной близости: коллекционеры встречаются с галеристами, художники обмениваются рекомендациями по пешеходным маршрутам, а посетители блуждают между картинами и мини-барами.
Эта атмосфера — нарочно неформальная, решительно далека от стандартного «стенда» — как раз и является ключевой частью успеха, по мнению соучредителей Becca Hoffman и Bob Chase. Хоффман имеет двадцатилетний опыт работы с ярмарками и галереями и разрабатывала Outsider Art Fair. Чейз, долгожитель Аспена и владелец Hexton Gallery, глубоко вовлечен в культурную инфраструктуру города и участвует в национальных советах как для Aspen Art Museum, так и для Anderson Ranch.
Мы поговорили с соучредителями ярмарки о том, что отличает Aspen Art Fair, почему больше не всегда означает лучше, и какой закуски взять с собой в поход.
ARTnews: Вы запустили эту ярмарку всего лишь в прошлом году, а сейчас вы снова с большим числом участников и более насыщенной программой. Почему вы считаете, что первая версия была успешной?
Becca Hoffman: Мы наблюдаем переход от масштабных ярмарок к более бутик-опытам. Аспен дал нам возможность создать что-то погружающее и личное — то, что отражает, как коллекционеры на самом деле хотят взаимодействовать.
Bob Chase: Также сыграло роль то, что Аспен был готов. Мы не просто приземлились здесь. Здесь уже есть арт-инфраструктура — музеи, галереи, коллекционеры — и Jerome это центральная, почти мифическая точка сбора в городе. Обстановка отеля сделала его интимным, но также очень заметным. Эта комбинация сработала.
Что это говорит вам о месте ярмарки в календаре и на рынке, что в этом году в списке участников такие имена, как Sean Kelly и Marianne Boesky? (Скажу это за вас: когда Sean Kelly подписался, это подтверждает, что ярмарка — не просто новинка.)
Chase: Да, это стало нашей валидацией. Мы также получили гораздо больше интереса, чем ожидали. Но мы осторожны с масштабами. Мы все еще хотим, чтобы это ощущалось как нечто открываемое, а не подавляющее. Аспен не может — и не должен — поддерживать модель с 150 галереями.
Hoffman: Это ярмарка только по приглашениям по определенной причине. Мы хотим представить сочетание новых и устоявшихся, местных и глобальных. Мы создаем опыт для людей, которые уже глубоко заинтересованы.
Опасен ли был ваш уход от традиционных ярмарок, чтобы сделать ровную атмосферу?
Возможно, это действительно ключ к успеху. Chase: Здесь меньше позерства, больше открытости.
Какой ваш совет для тех, кто впервые приходит на Aspen Art Week? Здесь много всего.
Hoffman: Погружайтесь. Вы можете запланировать себе программу на каждый час, начиная от походов и визитов к студиям, заканчивая панелями и выступлениями.
Chase: Да, проверьте сайты. Между музеем, ранчо и нашим расписанием все уже запланировано.
Останется ли Jerome постоянным домом ярмарки? Chase: Он сердце города — таким был с 1889 года. Масштаб и энергия здесь находятся в правильном балансе, и это не позволяет ярмарке расти слишком быстро. Что, безусловно, хорошо.
Hoffman: Это уже часть идентичности ярмарки. И это также не позволяет нам слишком сильно заходить в наше развитие.
Какой ваш любимый секрет Аспена? Место, куда вы бы пошли или что вы бы съели, если бы не работали всю неделю.
Chase: Я не буду называть рестораны — у меня слишком много друзей. Но для похода: это должно быть Hunter Creek. Вы можете остаться одни в дикой природе всего за 15 минут. Это довольно редко.
Hoffman: Мой закусочный выбор — MAWA безглютеновая гранола. Вы можете найти её на рынке субботы, я думаю, в магазине crêpe тоже. Это и сэндвич из Butcher’s Block — и вы готовы.
И если кто-то слишком поздно вышел? Chase: New York Pizza — отличный выбор. Или The Buck. Все ночные заведения в Аспене находятся под землёй, буквально. Вы спускаетесь по лестнице, и вдруг вы оказываетесь в клубе.
Последний вопрос — в чем же здесь суть? Какова цель всего этого в таком городе, как Аспен?
Chase: Есть фраза, к которой я постоянно возвращаюсь. Много лет назад Jim Hodges разработал книгу для местного проекта здесь под названием Art in Unexpected Places. Заголовок был: «Давайте дать больше, чем забираем». Это запомнилось мне с тех пор. Я думаю, это отражает то, что мы пытаемся сделать с этой ярмаркой. Аспен — это не просто красивое место для проведения коммерческого мероприятия — это настоящая община, где живут люди, которые глубоко заботятся о культуре. Мы не хотели создавать что-то, что просто появляется, извлекает ценность и исчезает. Мы хотели создать что-то, что добавляет в экосистему, что связывает учреждения и что возвращает. Вот как я вижу успех — не только наличие крупных имен в списке, но и создание чего-то устойчивого и значимого в месте, которое этого заслуживает.